Book launch!

Book launch!

Today is launch day for “Moving abroad with children” and “Raising bilingual children: when school speaks a different language”. Both these books are based on our experience moving from the UK and now living in the Netherlands. Writing them has...
Parent teacher meetings

Parent teacher meetings

Last week I had parent teacher meetings for both children. These were fifteen minute sessions with their teachers and without the children there. And we have these three times a year now – late autumn, early spring and before the summer holiday. Both of them are...
Mixing languages

Mixing languages

One of the joys of having children who speak two languages is watching them learn them both.  Hearing them talk to each other in a mishmash of them. Helping them learn words that they only know in the other language. That they can teach you words that you...
Nee-nah or tatu?

Nee-nah or tatu?

What I hadn’t thought about when learning a new language was that it’s not only the words that are different. The sounds that things make are different too. For example in Dutch cows say “boo” and cockerels crow “kukuleku”. And...

Pin It on Pinterest